云幕同声是一款专业AI视频翻译工具,主打“原声级”效果,专注服务短剧出海、跨境电商、在线教育、个人创作等场景。它在AI视频翻译领域效果领先,能还原98%的情绪和演员音色,通过AI算法让台词更准确,还能用技术完整保留原背景音。

云幕同声

云幕同声核心功能

  • 高质量音色复刻:用AI声音克隆技术,98%还原原声音色和情感。不像传统配音生硬、和原声差别大,它能精准呈现原始音频的特色,比如短剧中角色的哭戏、怒吼等复杂情绪和独特音色都能完美保留。

  • 原声改台词:不用像传统方式那样改台词就得重录整段配音,现在只要保留原声音色,改文字就能生成新配音,改起来又快又省事。

  • 智能优化对齐:针对配音和原片节奏不一致的问题,自动调整语速,让翻译后的视频听起来和看起来都更流畅。

  • 背景音分离:用AI技术把人声和背景音分开,原片的背景音乐一点不丢,观众能和看原片一样有沉浸感。

  • 字幕精校:能一句句校对修改AI识别出的字幕,还支持原文和译文双向调整,保证字幕准确专业。

  • 丰富样式:提供30多种预设字幕模板,字体、颜色、描边都能自己调,比传统单一样式的字幕更灵活好看。

  • 原字幕遮挡:能智能模糊遮住原视频里的硬字幕,还有18种背景条样式可选,让翻译后的视频画面更干净。

  • 更多功能:还能换视频标题、背景音乐,支持多种格式导出,而且平台会不断更新更多实用功能。

云幕同声适用场景

  • 短剧出海:AI能识别人物情绪,95%的情绪和98%的原声音色都能还原,哭戏、怒吼这些情感强烈的场景也能完美复刻。支持批量翻译,几分钟就能翻好多集短剧,翻完放到海外平台,播放量和传播效果都明显变好。

  • 跨境电商:保留口播者自然的语气和感染力,产品魅力传得准,帮种草内容触达更多海外消费者,转化率能大幅提高。

  • 在线教育:讲课时的停顿、重音都能一句句调准,配音自然得像老师本人用外语上课,长课程也能批量翻译。有老师用它翻了200小时课,学生反馈听得很自然。

  • 个人创作:能导出多语言版本,原视频的背景音乐一点不丢,配音和画面同步很准。操作简单,一个视频能生成多个语言版本,帮创作者涨粉。

  • 影视作品翻译:AI还原演员情感,保持电影原来的艺术感,口型和字幕完美同步,情感保真度有95%,让全球观众都能感受作品魅力。

用户反馈

  • 短剧出海:AI配音很惊艳,情感复刻准,播放量能涨300%。

  • 跨境电商:情绪保留效果好,种草感染力强,转化率和ROI都大幅提升。

  • 在线教育:字幕校得准,讲课节奏还原度高,听课体验自然。

  • 内容创作:背景音和配音同步好,多语言版本帮粉丝量快速增长。

云幕同声怎么用

云幕同声操作特别简单:上传视频 → 编辑脚本 → 选目标语言 → 一键生成,几分钟就能出片。这么方便的操作,降低了视频翻译的门槛,创作者不用花太多时间在技术上,能更专心做内容。